Exemples d’applications

Mesure de vitesse d’air :
Installer un tube de pitôt dans une gaine d’air. Brancher le sur un manomètre Magnehelic gradué en mètre par seconde et lire directement la vitesse ou brancher le manomètre à une prise de pression et une sonde statique et lire la pression dynamique. La vitesse peut alors être calculée.

Mesure de débit d’air :
La distribution de vitesse d’air à la sortie du conduit est uniforme, la pression statique est de 0. En conséquence, la pression totale en amont de la sortie du conduit est égale à la pression d’air en aval et permet de calculer le débit / volume.

Contrôle de filtre :
Le Magnehelic, précis et rapide, révèle instantanément si un filtre doit être changé ou nettoyé. Choisissez un appareil dont la plage correspond à la chute de pression maximum spécifié par le fabricant du filtre. En option, une aiguille repère rouge permet de visualiser le seuil maximum, l’installation peut alors être vérifiée facilement même par du personnel non qualifié.

Déterminer un débit d’air :
Ici le manomètre Magnehelic est branché sur une gaine à travers une membrane et devient ainsi un voludéprimomètre.

As an Orifice meter :
Magnehelic or Minihelic gages can be used as orifice meters by purging the orifice with air pressure to protect Magnehelic gage from direct contact with fluid or to prevent clogged meter lines. Gage is shown connected to two Dwyer flowmeters with constant differential pressure regulators – one for the low pressure tap line and one for the high pressure side. (Capsuhelic gage may be used without purge on compatible liquid stream).

Détecteur de pression statique :
Afin de mesurer avec précision la pression statique dans une gaine de ventilation, installer un manomètre Magnehelic branché sur une sonde statique.

Mesure de perte de chage sur des filtres de moteurs et de compresseurs :
Le manomètre Magnehelic indique l’encrassement des filtres et signale la nécessité de changer ou de nettoyer les filtres. On peut utiliser le manometre Capsuhelic sur des filtres à huile.

Manomètre Magnehelic 2000 et 2300

Le principe des manometres Magnehelic, mouvement sans friction, est la garantie permettant l’indication de basses pressions, dépressions, pressions différentielles d’air ou de gaz neutres non corrosifs. Résistant aux chocs, vibrations et surpressions, sans fluide manométrique, ni piles donc sans de problèmes de fuite, évaporation, gel, positionnement ou niveaux.

manometre Magnehelic

Les manomètres différentiels Magnehelic sont prévus pour la mesure de pressions statiques, de niveaux des liquides, de vitesse de flux gazeux (avec tube de Pitot), de vitesse d’air etc…Voici quelques-uns des nombreux domaines d’utilisation : construction de ventilateurs et filtres à air, ensembles de climatisation, building management, dépoussiéreurs, mesure de niveaux (bullage), installations de nettoyage, aspirateurs de poussières, techniques aéronautiques, essais automobiles, appareils à oxygène, recherches respiratoires.

Voici quelques-uns des nombreux domaines d’utilisation : construction de ventilateurs et filtres à air, ensembles de climatisation, building management, dépoussiéreurs, mesure de niveaux (bullage), installations de nettoyage, aspirateurs de poussières, techniques aéronautiques, essais automobiles, appareils à oxygène, recherches respiratoires.

Consulter la fiche technique pour connaitre les différentes échelles disponibles.

Caractéristiques techniques:

Température ambiante :
-7 à +60°c. En option LT – 50°C + 60°C
Pression d’épreuve :
-680 mb à + 100 kPa. Option MP : 240 kPa
Surpression accidentelle : 170 kPa. Bouchon de rupture.
Connections : 1/8 nptf (2 paires)
Boîtier : Aluminium extrudé traité anticorrosion et peint.
Précision:
à 21°C :± 2% de la PE, 2000-60 Pa:4% et 100 Pa: 3%.
Accessoires standard : Raccords cannelés pour tube PVC et bouchons filetés par connections non utilisées, 3 supports et vis pour montage encastré et 3 vis courtes pour montage en saillie.
Poids : 500 grammes

Montage :

Boîtier de taille unique. Ø de perçage 115mm. Le magnehelic peut être monté encastré ou en surface en utilisant le kit de montage fourni.

En option : le kit A-610 permet le montage vertical ou horizontal sur tuyauterie de Ø 38 à 60 mm. Normalement calibré pour utilisation verticale les modèles de 0 – 250 Pa et plus peuvent être utilisés dans toutes les positions à condition de régler le ZERO dans la position choisie.

Ces caractéristiques rendent le Magnehelic® utilisable en position fixe ou portable.

Brass safety relief valve, protects Magnehelic® gage or Photohelic® switch/gage against over pressure due to regulator failure, etc, opens at 10 psi. Mounts in tee fitting. 1/4 A-321 Brass safety relief valve, protects Magnehelic® gage or Photohelic® switch/gage against over pressure due to regulator failure, etc, opens at 10 psi. Mounts in tee fitting. 1/4" NPT(M) (use two for DP application). .5" x .5" x 1.5", .10 .lb
Air filter kit - adapts any standard Magnehelic® gage for use as an air filter gage. Includes aluminum surface mounting bracket with screws, (2) 5 ft (1.5 m) lengths of 1/4 A-605 Air filter kit - adapts any standard Magnehelic® gage for use as an air filter gage. Includes aluminum surface mounting bracket with screws, (2) 5 ft (1.5 m) lengths of 1/4" aluminum tubing, (2) static pressure tips & (2) molded plastic vent valves.
Pipe mounting kit for 1-1/4 A-610 Pipe mounting kit for 1-1/4" to 2" pipe. 5.6" x 4.6" x 1.4", 1.0 .lb
Flat aluminum bracket for flush mounting Magnehelic® gage. 6.8 A-300 Flat aluminum bracket for flush mounting Magnehelic® gage. 6.8" x 6.0" x .1", .35 lb.
3-way vent valve, plastic, 1/8 A-310A 3-way vent valve, plastic, 1/8" NPT to 1/4" metal tubing, 80 psi rating, replaces former Model A-310 (brass). 2.3" x .8" x .1", .10 lb.
Plastic carrying case for Magnehelic® gage of standard range, except high pressure connection, includes 9 ft (2.7m) of 3/16 A-432 Plastic carrying case for Magnehelic® gage of standard range, except high pressure connection, includes 9 ft (2.7m) of 3/16" ID rubber tubing, stand-hang bracket & terminal tube with holder. 9.1" x 7.4" x 3.6", 1.30 .lb
Flush mount kit for Magnehelic® gages. A-464 Flush mount kit for Magnehelic® gages.
3-piece magnet kit for mounting Magnehelic® gage directly to a magnetic surface, 3.3 A-448 3-piece magnet kit for mounting Magnehelic® gage directly to a magnetic surface, 3.3" x 1.7" x .5", .20 .lb
A-605B Air filter kit with (2) plastic open/close valves, (2) 4" steel static tips, tubing & mounting flange.
A-605C Air filter kit with (2) plastic open/close valves, (2) plastic static tips, tubing & mounting flange.
Rubber gasket for panel mounting. A-135 Rubber gasket for panel mounting.
Stand-hang bracket, aluminum, for Magnehelic® gage. A-369 Stand-hang bracket, aluminum, for Magnehelic® gage.
Surface mounting plate, aluminum, for Magnehelic® gage. A-368 Surface mounting plate, aluminum, for Magnehelic® gage.
Surface mounting bracket, use with Photohelic® switch/gage on horizontal or vertical surfaces, also for Capsu-Photohelic® switch/gage on vertical only. Also Magnehelic® -MP, -HP models. A-371 Surface mounting bracket, use with Photohelic® switch/gage on horizontal or vertical surfaces, also for Capsu-Photohelic® switch/gage on vertical only. Also Magnehelic® -MP, -HP models.
4-1/2 A-286 4-1/2" Gage panel mounting flange
Plastic carrying case (7-9/16 A-401 Plastic carrying case (7-9/16" x 5-7/8" x 2-13/16").
Mounting bracket flush mount Magnehelic® gage in bracket. Bracket is then surface mounted . Steel with gray hammertone epoxy finish. 6.3 A-299 Mounting bracket flush mount Magnehelic® gage in bracket. Bracket is then surface mounted . Steel with gray hammertone epoxy finish. 6.3" x 7.7" x 4.0", 1.30 lb.
Installer kit, (includes 2 static pressure tips and PVC tubing). A-481 Installer kit, (includes 2 static pressure tips and PVC tubing).
Weatherproof enclosure, ABS, compatible with 3000MR/MRS Photohelic® switch/gage, 605 Magnehelic® differential pressure transmitter, DH3 Digihelic® pressure controller (to fit, the casing on the electrical plug must be removed), 2000 Magnehelic® gage with medium and high pressure options A-320-B1 Weatherproof enclosure, ABS, compatible with 3000MR/MRS Photohelic® switch/gage, 605 Magnehelic® differential pressure transmitter, DH3 Digihelic® pressure controller (to fit, the casing on the electrical plug must be removed), 2000 Magnehelic® gage with medium and high pressure options
Weatherproof enclosure, ABS, compatible with 2000 Magnehelic® gage, DM-2000 differential pressure transmitter (mounted horizontally). A-320-A1 Weatherproof enclosure, ABS, compatible with 2000 Magnehelic® gage, DM-2000 differential pressure transmitter (mounted horizontally).
Instrument enclosure, 304SS, brushed finish, compatible with 2000 Magnehelic® gage A-320-A-SS Instrument enclosure, 304SS, brushed finish, compatible with 2000 Magnehelic® gage
Weatherproof enclosure, ABS, compatible with 2000 Magnehelic® gage, DM-1000 DigiMag® digital differential pressure gage, DM-2000 differential pressure transmitter, instruments with backwards compatible bezel option A-320-BC Weatherproof enclosure, ABS, compatible with 2000 Magnehelic® gage, DM-1000 DigiMag® digital differential pressure gage, DM-2000 differential pressure transmitter, instruments with backwards compatible bezel option
Instrument enclosure, 304SS, brushed finish, compatible with 2000 Magnehelic® gage, DM-2000 differential pressure transmitter A-320-B-SS Instrument enclosure, 304SS, brushed finish, compatible with 2000 Magnehelic® gage, DM-2000 differential pressure transmitter
Mounting panel for Magnehelic®. A-607 Mounting panel for Magnehelic®.

www.ask4.fr

Le Principe de Fonctionnement

Le principe du manometre Magnehelic :

Le « savoir faire » de Dwyer Instruments a permis de créer de nouveaux standards en matière de mesure et contrôle des faibles pressions différentielles d’air.

Le principe du manometre Magnehelic utilisé dans la construction des Capsuhelic, Minihelic, Photohelic et Mini Photohelic élimine l’usure mécanique car il n’existe aucun couplage mécanique articulé, ce qui assure une grande précision et fiabilité.

DE QUOI S’AGIT-IL ?
Le principe du manomètre Magnehelic est le système de transmission des modifications de pressions détectées par la membrane, à l’aiguille.

Fonctionnement du Magnehelic.

Il n’y a pas de couplage mécanique entre le système de mesure et l’aiguille. Une membrane préformée avec un joint torique constitue la séparation entre les deux chambres pour les basses et hautes pressions. Son mouvement est transmis à un ressort à lame calibrée, fixée à l’une de ses extrémités. Sur la partie libre de la lame se trouve un petit aimant. Une hélice ferromagnétique se place d’elle-même de telle façon qu’il y ait toujours un entrefer minimal entre le rebord et l’aimant. L’aiguille solidaire de l’hélice reste, pour une même pression dans les deux chambres, au point 0 de l’échelle.

Si la membrane est déformé par une différence de pression, le ressort se déplace en même temps que l’aimant dans la direction de l’axe et de l’hélice. Il en résulte un élargissement de l’entrefer, si bien que l’hélice tourne de façon à atteindre à nouveau un entrefer minimum.
L’aiguille subit donc un déplacement proportionnel à la différence de pression.
Le principe Magnehelic de Dwyer apporte les avantages suivants : aucune usure car il n’existe aucun couplage mécanique articulé (roues ou secteurs dentés); insensibilité aux chocs et aux secousses violentes; résistance aux surpressions.

Avantages :

Chaque manomètre réalisé sur le principe du Magnehelic présente les avantages suivants :
›Précision garantie : 2%à 4% de la pleine échelle (3% pour le Capsuhelic / 5% pour le Minihelic).
›Forte résistance aux chocs et vibrations.
›Résistance aux surpressions jusqu’à 1 bar pour le Magnehelic, 35 bar pour le Capsuhelic et 3,5 bar pour le Minihelic.
› Température de travail : -7°C à 60°C (-50°C en option pour le Magnehelic)
› Un choix de 80 échelles standards pour le Magnehelic. Pour le Capsuhelic et le Photohelic : échelles de 60 Pa à 20 bar.
› Utilisation dans toutes les positions.
› Montage encastré ou en saillie pour le Magnehelic, le Capsuhelic et le Minihelic. (Connections de pression sur le côté ou l’arrière du Magnehelic).

Souplesse d’utilisation :

Le principe de fonctionnement du Magnehelic permet d’apporter à la gamme des manomètres différentiels Dwyer une facilité d’emploi exceptionnelle. Ce principe rend ces appareils utilisables pour des applications portatives ou fixes où les pressions différentielles sont à moins de 2 bar et la pression totale jusqu’à 35 bar pour les fluides compatibles.

Quelques applications :

› Manomètre de filtre à air : mesure des pertes de charge à travers des filtres.
› Capteurs de pressions statiques pour les flux d’air.
› Mesure de la vélocité de l’air pour déterminer le volume d’air.
› Mesure du niveau des liquides par bullage.
› Voludéprimomètre.

Les options des Manomètres Magnehelic

Des échelles de couleurs peuvent être ajoutées à l’échelle numérique de votre manomètre Magnehelic afin de permettre une meilleure visibilité (3 couleurs disponibles : vert / jaune / rouge). Ex : mesure d’encrassement de filtres.

Une aiguille repère réglable peut être ajoutée au Magnehelic afin de facilité la lecture du franchissement d’un seuil.

Echelles miroirs permettant de réduire les erreurs de parallaxe

Les Magnehelics sont maintenant disponibles avec une collerette Inox ou Chrome. Seule la collerette change, le boitier reste en aluminium.

Magnehelic équipé d’une plaque de montage intégrée

Boitier hautes pression. Equipé de ce boitier votre manomètre Magnehelic peut supporter des pressions allant jusqu’à 5,5 bars.

Manomètre Magnehelic ATEX

La série AT22000 vous permet d’utiliser un indicateur Magnehelic d’un un environnement ATEX. Les manomètres Magnehelic sont disponibles dans de nombreuses échelles et unités (PSI, inches H20, mmH2O etc…).

Le boitier Atex est en aluminium.

Presse étoupe non fourni.

BOITIER :
Protection : IP66.
IP 65 si option OPV
Matiere : aluminium et peinture époxy
Connexion pression : 1/8’’ NPTF
Connexion Electrique : 2x 1/2’’NPTF
Presse étoupe non fourni
Poids : 3.9 kg
ATEX : CE 0470 ExII2 GD Ex dIIC Gb T6; -50°C<Ta<60°C Ex tb IIIC Db T 85°C.

Le principe des manometres Magnehelic, mouvement sans friction, est la garantie permettant l’indication de basses pressions, dépressions, pressions différentielles d’air ou de gaz neutres non corrosifs. Résistant aux chocs, vibrations et surpressions, sans fluide manométrique, ni piles donc sans de problèmes de fuite, évaporation, gel, positionnement ou niveaux.

Les manomètres différentiels Magnehelic sont prévus pour la mesure de pressions statiques, de niveaux des liquides, de vitesse de flux gazeux (avec tube de Pitot), de vitesse d’air etc…Voici quelques-uns des nombreux domaines d’utilisation : construction de ventilateurs et filtres à air, ensembles de climatisation, building management, dépoussiéreurs, mesure de niveaux (bullage), installations de nettoyage, aspirateurs de poussières, techniques aéronautiques, essais automobiles, appareils à oxygène, recherches respiratoires.

Voici quelques-uns des nombreux domaines d’utilisation : construction de ventilateurs et filtres à air, ensembles de climatisation, building management, dépoussiéreurs, mesure de niveaux (bullage), installations de nettoyage, aspirateurs de poussières, techniques aéronautiques, essais automobiles, appareils à oxygène, recherches respiratoires.

Magnehelic Haute Précision série 2000HA

Le manomètre Magnehelic série 2000-HA offre une précision 2 fois meilleure que la version standard.

Ils sont équipé d’une échelle miroir permettant d’éviter les erreurs de parallaxe lors de la lecture.

Un certificat de calibration usine 6 points est également inclus.


Modèle présenté équipé de l’option collerette en inox.

N’hésitez pas à nous contacter pour connaitre les échelles disponibles.

Brass safety relief valve, protects Magnehelic® gage or Photohelic® switch/gage against over pressure due to regulator failure, etc, opens at 10 psi. Mounts in tee fitting. 1/4 A-321 Brass safety relief valve, protects Magnehelic® gage or Photohelic® switch/gage against over pressure due to regulator failure, etc, opens at 10 psi. Mounts in tee fitting. 1/4" NPT(M) (use two for DP application). .5" x .5" x 1.5", .10 .lb
Air filter kit - adapts any standard Magnehelic® gage for use as an air filter gage. Includes aluminum surface mounting bracket with screws, (2) 5 ft (1.5 m) lengths of 1/4 A-605 Air filter kit - adapts any standard Magnehelic® gage for use as an air filter gage. Includes aluminum surface mounting bracket with screws, (2) 5 ft (1.5 m) lengths of 1/4" aluminum tubing, (2) static pressure tips & (2) molded plastic vent valves.
Pipe mounting kit for 1-1/4 A-610 Pipe mounting kit for 1-1/4" to 2" pipe. 5.6" x 4.6" x 1.4", 1.0 .lb
Flat aluminum bracket for flush mounting Magnehelic® gage. 6.8 A-300 Flat aluminum bracket for flush mounting Magnehelic® gage. 6.8" x 6.0" x .1", .35 lb.
3-way vent valve, plastic, 1/8 A-310A 3-way vent valve, plastic, 1/8" NPT to 1/4" metal tubing, 80 psi rating, replaces former Model A-310 (brass). 2.3" x .8" x .1", .10 lb.
Plastic carrying case for Magnehelic® gage of standard range, except high pressure connection, includes 9 ft (2.7m) of 3/16 A-432 Plastic carrying case for Magnehelic® gage of standard range, except high pressure connection, includes 9 ft (2.7m) of 3/16" ID rubber tubing, stand-hang bracket & terminal tube with holder. 9.1" x 7.4" x 3.6", 1.30 .lb
Flush mount kit for Magnehelic® gages. A-464 Flush mount kit for Magnehelic® gages.
3-piece magnet kit for mounting Magnehelic® gage directly to a magnetic surface, 3.3 A-448 3-piece magnet kit for mounting Magnehelic® gage directly to a magnetic surface, 3.3" x 1.7" x .5", .20 .lb
A-605B Air filter kit with (2) plastic open/close valves, (2) 4" steel static tips, tubing & mounting flange.
A-605C Air filter kit with (2) plastic open/close valves, (2) plastic static tips, tubing & mounting flange.
Rubber gasket for panel mounting. A-135 Rubber gasket for panel mounting.
Stand-hang bracket, aluminum, for Magnehelic® gage. A-369 Stand-hang bracket, aluminum, for Magnehelic® gage.
Surface mounting plate, aluminum, for Magnehelic® gage. A-368 Surface mounting plate, aluminum, for Magnehelic® gage.
Surface mounting bracket, use with Photohelic® switch/gage on horizontal or vertical surfaces, also for Capsu-Photohelic® switch/gage on vertical only. Also Magnehelic® -MP, -HP models. A-371 Surface mounting bracket, use with Photohelic® switch/gage on horizontal or vertical surfaces, also for Capsu-Photohelic® switch/gage on vertical only. Also Magnehelic® -MP, -HP models.
4-1/2 A-286 4-1/2" Gage panel mounting flange
Plastic carrying case (7-9/16 A-401 Plastic carrying case (7-9/16" x 5-7/8" x 2-13/16").
Mounting bracket flush mount Magnehelic® gage in bracket. Bracket is then surface mounted . Steel with gray hammertone epoxy finish. 6.3 A-299 Mounting bracket flush mount Magnehelic® gage in bracket. Bracket is then surface mounted . Steel with gray hammertone epoxy finish. 6.3" x 7.7" x 4.0", 1.30 lb.
Installer kit, (includes 2 static pressure tips and PVC tubing). A-481 Installer kit, (includes 2 static pressure tips and PVC tubing).
Weatherproof enclosure, ABS, compatible with 3000MR/MRS Photohelic® switch/gage, 605 Magnehelic®
differential pressure transmitter, DH3 Digihelic® pressure controller (to fit, the casing on the electrical plug must be removed),
2000 Magnehelic® gage with medium and high pressure options A-320-B1 Weatherproof enclosure, ABS, compatible with 3000MR/MRS Photohelic® switch/gage, 605 Magnehelic® differential pressure transmitter, DH3 Digihelic® pressure controller (to fit, the casing on the electrical plug must be removed), 2000 Magnehelic® gage with medium and high pressure options
Weatherproof enclosure, ABS, compatible with 2000 Magnehelic® gage, DM-2000 differential pressure transmitter (mounted horizontally). A-320-A1 Weatherproof enclosure, ABS, compatible with 2000 Magnehelic® gage, DM-2000 differential pressure transmitter (mounted horizontally).
Instrument enclosure, 304SS, brushed finish, compatible with 2000 Magnehelic® gage A-320-A-SS Instrument enclosure, 304SS, brushed finish, compatible with 2000 Magnehelic® gage
Weatherproof enclosure, ABS, compatible with 2000 Magnehelic® gage, DM-1000 DigiMag® digital differential
pressure gage, DM-2000 differential pressure transmitter,
instruments with backwards compatible bezel option A-320-BC Weatherproof enclosure, ABS, compatible with 2000 Magnehelic® gage, DM-1000 DigiMag® digital differential pressure gage, DM-2000 differential pressure transmitter, instruments with backwards compatible bezel option
Instrument enclosure, 304SS, brushed finish, compatible with 2000 Magnehelic® gage, DM-2000 differential pressure transmitter A-320-B-SS Instrument enclosure, 304SS, brushed finish, compatible with 2000 Magnehelic® gage, DM-2000 differential pressure transmitter
Mounting panel for Magnehelic®. A-607 Mounting panel for Magnehelic®.